Towards a Multilingual Medical Lexicon

نویسندگان

  • Kornél G. Markó
  • Robert H. Baud
  • Pierre Zweigenbaum
  • Lars Borin
  • Magnus Merkel
  • Stefan Schulz
چکیده

We present results of the collaboration of a multinational team of researchers from (computational) linguistics, medicine, and medical informatics with the goal of building a multilingual medical lexicon with high coverage and complete morpho-syntactic information. Monolingual lexical resources were collected and subsequently mapped between languages using a morpho-semantic term normalization engine, which captures intra- as well as interlingual synonymy relationships on the level of subwords.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Defining and relating biomedical terms: Towards a cross-language morphosemantics-based system

This paper addresses the issue of how semantic information can be automatically assigned to compound terms, i.e. both a definition and a set of semantic relations. This is particularly crucial when elaborating multilingual databases and when developing cross-language information retrieval systems. The paper shows how morphosemantics can contribute in the constitution of multilingual lexical net...

متن کامل

Interchanging Lexical Information for a Multilingual Dictionary

OBJECTIVE To facilitate the interchange of lexical information for multiple languages in the medical domain. To pave the way for the emergence of a generally available truly multilingual electronic dictionary in the medical domain. METHODS An interchange format has to be neutral relative to the target languages. It has to be consistent with current needs of lexicon authors, present and future...

متن کامل

A Multilingual Lexico-Semantic Database and Ontology

We discuss the development of a multilingual lexicon linked to a formal ontology. First we describe the Open Multilingual Wordnet, a multilingual wordnet with twenty two languages and a rich structure of semantic relations. It is made by exploiting links from various monolingual wordnets to the English Wordnet. Currently, it contains 118,337 concepts expressed in 1,643,260 senses in 22 language...

متن کامل

Toward an Architecture for the Global Wordnet Initiative

— Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. Moreover, Semantic Web's growing interest towards the availability of high-...

متن کامل

How to build a multilingual inheritance-based lexicon

This paper discusses a fairly new approach to multilingual lexical representation which abstracts away from the traditional MT architecture to multilingual lexicons. Rather than linking the monolingual lexicons at the level of semantics only, we aim to construct a multilingual lexicon in which information can be shared at all levels of linguistic description using an inheritance-based formalism...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • AMIA ... Annual Symposium proceedings. AMIA Symposium

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006